اشعار ترکی آذری

قبل از خواندن این شعر لازم می دانم توضیحی محضر خوانندگان و اساتید گرام بدهم توضیح اینکه : درزبان آذری و ترکی ازآنجا که آوا و تلفظ حروف و مخارج حروف غین(غ) و قاف (ق) یکی می باشد. یعنی به یک صورت تلفظ می گردد ، به همین دلیل می شوداین کلمات را درشعر قافیه  قرارداد . ولی درزبان فارسی وعربی تلفظ (غ ) g با دو نقطه بالای حرف و تلفظ (ق) gh ادا می شود.

                         " وطن "

گویول گوشی اوچوب گونوب ، گوزه ل بوداغووه  وطن

خئیر دعاسی ایستیور ، باخور دوداقووه  وطن

گلنلره محبّت ایت ، وفا یئتور گئدنلره

فدا اولوم بوتون گوزه ل ، گلن قوناقووه  وطن

او قدری مهربانیسن ، آنا دئیوبدیلر سنه

گویول گل آلچاق ایله قوی ، دوشوم ایاقووه  وطن

اوشاقووم نه عیبی وار ، منه آجیخلانا آنام

فدا اولوم آجیخلارا ، او قاش قباقووه  وطن

صفالی دامه نون وئرر ، منه امید زندگی 

اولام هایاندا وارهوس ، اوباغچا باغووه  وطن

بیرعمری ایچمیشم سنون ، سویون بولاغدا چشمه ده

قالوبدی کوزه حسرتی ، قوری بولاغووه  وطن

وطن وطندی فرقی یوخ ، محبّت اولسا آز یا چوخ

باخور بو قارنیم آج یا توخ ، یانان چراغووه  وطن

شهیددی کیمسه نین قانی ، سنون یولوندا گرآخا

بو دِین آغیردی من نجه ، چیخیم  قباقووه  وطن

سالوبدی آیریلیق بیزیم ، آرایه  گر اوزاقلیقی 

غلام خانه زادییم ، قوجا ، اوشاقووه  وطن

بو آیریلیقدی ، جبریدی ، فلک بونا رضا اولوب 

ئولومده دوتسا دامنیم ، گللم  سُراغووه  وطن

نئدیم کی چاره قالمیوب ، بو آیریلیقدا سّر وار

یانوب الولانوب گرک ، دؤزم فراقووه  وطن

هاچان بوراخدی دامه نون ، بوغفلت اللریم منیم

اورک دویر بو سینه ده ، گله قوجاقووه  وطن

بوخیرداجا اورکده چوخ ، بویوکدی دردی« رایتین»

بیرآز اگیل گَتور دئیوم ، یاواش گولاغووه  وطن

 

 

             (( قامتی خم فلک ))

قامتی خم فلک بوکوب قامتی می کمان کیمی                          

بیلمیرم ایندی نیلیم دوز یولونو آزان کیمی                          

چکدی اوتا وجودیمی ، باشدان ایاقه شعلی یم                          

جوشه گلوب یانان کؤنول قاینیرام قازان کیمی                            

درده سالوبدی باشیمی ئوزباشیمی حالیم قاتوب                        

یوخ خبریم بو دنیادان ، ناز یوخودا یاتان کیمی                          

زرگره تجربت داشی ، تا مسی لن زری سئچه                      

اولماسا گر عیار اولار یاش قورویا یانان کیمی                          

اولدی گنه گئجه یاری ، خلوته ایسته دیم یاری                            

گل گئدیرم گوروم باری ، عمری باشا چاتان کیمی                      

لحظه به لحظه عمرومون چرخی مینوبدی سورعته                    

گئتدی غروب سمتینه ، آی گئجه لرباتان کیمی   

عمر گئچر جوانلیقین ، قدرینی ساخلاماز بشر

عمرباشا چاتان زامان ، گؤزدوتولاردومان کیمی                        

نظمه چکردیم هر گئجه حُسن جمالون آی تکین                      

وصف ایلیردیم آی یوزون ، تشنه سووا باخان کیمی                      

« رایت » اینانما بو زامان یوخ دانشیخدا اعتبار                      

کیمسه نی کیمسه یخمیوب زمانه ده زامان کیمی

          

          (( قانع اول مور کیمی ))

سالدون ای چرخ نه دن فرصتی نادان الینه
وئردون انصاف سیزین رشته  ی فرمان الینه                        
چکدون هر یئرده آدام سیزلاری دارین باشینا
یاخدون عالمده بتون کیمسه سیزین قان الینه
 
بوریوبسن غمیله ، دردیله دورت بیر طرفین
 
سالمادون درتلی لرین  بس نیه درمان الینه                                      
آلدون امکانین الینن ایلدن زار و غمین
 
قویمادون بیرجه دوشه قدرت و امکان الینه                           
هی وئروب وارلنی میندیرمیسن امکان آتینا
 
دئمه دون بیربئله  واری سالوب هاردان الینه
 
نیـــه  یازدون همیشه  دردی  گرفتار آدینا
 
دوشدی بیر قانلی تیکه ، کینه لی دوران الینه 
 
کیمسنه درد یازوب دردینه درماندا یازوب
 
حیف و افسوس اولا قویمور دوشه انسان الینه     
 
نگران اولما گولوم یاخشی یامان گون گئچجک
 
قانع اول مور کیمین ، باخمـــا سلیمان الینه                    
 
کاش مقدور اولا لقمان کیمی بیر نسخه یازان
 
جانِ  عالملری  رایت  ایده  قوربان  الینه                                                                                                                                                                                                                                                                                .

              :: قافله ی عمر ::                                                                                                                                                                                                                                  غفلـت ایله دیک  قافله ی عمر سووشدو         

دنیا بیزه هر یئرده یاغی  یولچونو قوشدو 

گونلر هاموسی بیر بیرینه  دال چؤیورنده 

دوس قویدی بیزی ئوزگه دن احوالی سوروشدو 

گون هفته نی ، هفته آیی ، آی ایل دالسیجان                

عمری باشا چاتدیرماقا هر لحظه  قووشدو

آخیر  بو  فلک غربته   تبعیدیمی  یازدی

قوی یازسین اگر گؤیلی بو تبعیدیله خوشدو

آلدون هامینین دار و ندارین یولا سالدون 

بیر عمریدیکی اولموشام ایندی سنه  بوشدو  

افسوس او اویاق قالماقیما مغرض الینن 

یوز حیف اولا او طبع روان کی  بئجه  جوشدو

بیچاره بو رایت گئجه نی  صبحه تک اوتدی

یازدی یامادی قیردی داغتدی  گنه  قوشدو  

ئوللم  گئدرم  بیر گون  اولار  قبریمین  اوسته 

افسوس دییرسن کی بو گونلر یئری  بوشدو.          

 

              || منله  دونیا ||                               

قوروب غم چینین آرنیمدا مــوازی

واری  کج  روزگارین  منلـه   بـازی

گرکـدور اوینیام  من هر نه  چالسـا

نئدوم کی کوک ایدوبدی ترسه سازی

دِمه بی جا  فلک له  دوسلـوقوم وار

بو  چرخین  دوسلــوقا  هاردا  نیازی                              

اگر وارسیدی چرخین  دوستا بازی 

ئوزولمزدی طاماح  اوسته  بـوغازی

بشـر عمـر ایلـیر بس نوحیدن چوخ

جـهان  گلـشن  اولار یـار ناز  نـازی

گؤدردیم آخشامی گَلْسین  سـُؤرینن

بـالا  جیــرانی  بـوینــوندا  قـــوتـازی

اولاردیم  همدمی  هر  نو  عروسین

گـَـلَردی رومیدن  چین نن  جــهـازی 

اگـر  سن  تک  اولا  شیخ ِ شـریعت

بوتون برهم  ویرار  شامـی  حجـازی                                          

ســنه  ابلیـس  یازسـئیدی  طـریقت                  

قیـلاردون  ترسـیه  هر گون  نمــازی

اگر یوخلوخلا توخلوق تاپسا هر کس

بگنمز چوخلـوق  ایچره  یوخسـا  آزی

حقـیــقی  عاشـقه  خصلتـدی  رایت

سِـــوَر  یارین ، نجه  محمــود  ایـازی          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

      :: شمس ضحی  ::

چوخداندی گوزوم یولدادی ای حور شمایل

گل بلکه اولا دیده او دیدارووَه نایل

گیزلتمه قمر طلعتی غیبت بولوتوندا

هرچند وارون غیبتووه چوخلی دلایل

گَل السیز ایاق سیزلاری ظولم ایلدی پامال

ای قدرت بازوسی ستمکشلره حایل

عطر نفسونن دولانور  چرخی حیاتین

ای میرکرم، شمس ضحی ، بحر فضایل

هرکس بو فراقون ایدور ئوز درکی جه تفسیر

چوخلی یازیلوب شأن و مقامونده رسایل

حاشا چکم ال من بو مبارک اتَگـــــونن

ال چکمز اولان سلطنتون مولکونه قایل

شاها قاپوون توپراقی بو گوزلره سورمه

وئر اذن قاپوندا دورا رایت کیمی سایل                                                                                                                                                                          

                                 « عشق و درد »

عشقبازی کارهرنامرد نیست      

مرد آسایش که مرد درد نیست                      

عشق یعنی : کار مرد و روی زرد

عشق یعنی: جنگ و پیکار و نبرد

عشق باید آتشین و پاک و پاک         

عشق یعنی : کل ارواحی فداک

عشق یعنی : قلب عاشق داشتن           

بهر مُـردن جان لایق داشتن

عشق یعنی : قلب بی غَش داشتن   

عشق یعنی : مهر دلکَش داشتن

عشق یعنی : کندن  دل  ز آرزو          

عشق یعنی : ناله ها را جستجو

عشق یعنی : چون سمندر سوختن 

عشق یعنی : شمع هجر افروختن

عشق یعنی: جلوه های ناب و ناب  

عشق یعنی : مست امّا بی شراب

عشق یا لیلی تر از لیلا شدن               

عشق یا آبی تر از دریا شدن

عشق یامجنون تر ازمجنون شدن   

خون دل خوردن چومی گلگون شدن 

عشق یعنی : لحظه های انتظار        

هدیه  در راه  شرف  دار و ندار  

عشق یعنی : جوهرِ جانِ بشر    

عشق یعنی : شور ، شیدایی ، شرر

عشق یعنی : بالِ پرواز و عروج    

عشق یعنی : هجرت ازخویش وخروج

عشق یعنی : آبِ پاک چشمه سار        

با دلی آیینه وار و بی غبار

عشق یعنی : لاله وار و سرخ فام        

پیش دلبر همچو آن آهوی رام

عشق یعنی : چون شقایق سرخ رنگ   

روبرو کردن جبینی را به سنگ  

آتش اندر خرمن هستی زدن             

نعــره اندر شورش مستی زدن  

عشق یعنی : ارمغان یعنی برات       

عشق یعنی : کربلا ، یعنی فرات

عشق یعنی : بوسه بر شمشیرها      

 سینه بگشــودن برای تیـرها

عشق یعنی : زخم پیکر داشتن    

عشق یعنی : جسم بی سر داشتن

عشق یعنی : دستها باید قلم        

این قلم دستان علم جای علم

عشق یعنی : صبر بر جور عدو         

عشق یعنی : تیر خوردن از گلو

عشق یعنی : سجده برخاک نیاز     

عشق یعنی : آه یعنی سوز وساز

عشق یعنی : ناله های نیمه شب       

عشق یعنی : نام دلبر ذکر لب

عشق یعنی : پای دل پر آبله            

چون علی دریای صبر و حوصله

عشق یعنی : داغ همسر داشتن      

عشق یاصد شور و یکسر داشتن

عشق یعنی : رنج  هجران  داشتن     

شوق بوذر ، شورسلمان داشتن

عشق یعنی :  حفظ ناموس وطن       

مشت محکم بر دهان اهرمن

عشق یعنی : آنکه بی سر می دود         

زیر چرخ تانک دشمن می رود

/ 5 نظر / 1522 بازدید
صدی

سلام عزیز قلبم:وقتی شعر"عشق نهایت"شمارا با ترنم اشکهایم وبا آهنگ صدای خودت که در گوشم مانده بود خواندم بوی دوستی فضای دلم را پرکرد ... استاد بزرگواراحساس کردم دربند ماقبل آخر یک کلمه باید افتاده باشدمن(هم)به هوای تو گشودم پرو بالی@جز فکروصالت نکنم فکروخیالی... من.... به هـوایِ تو گشــودم پــرو بالـی جز فکروصالت نکنم فکروخیالی آن یار سفر کرده نپرسد به چه حالی دارم گلـه ای چند از یـار خـردمنـد ای مشفق رایت تقدیم به شما: سنسیز گوزومه تاردی بودنیا قوزی جیران@هیچ بیلمییرم واردی بودنیا قوزی جیران بوگنیگه دنیاداهامی سیروصفادا@سنسیز نه قدر داردی بودنیا قوزی جیران فخر اولسا اگر هرکیمه سنسیز بئله دنیا@سنسیز منیچین عاردی بو دنیا قوزی جیران افسانیه دوندی باهارا چاتماقیم ای گل@سنسیز کی بوتون قاردی بودنیا قوزی جیران.... عشقونده "صداقت" نه سنیخ سالخاغا چخدی@من سهلی کی آخساردی

تورج

آقای رایت شعرهاتون خوب بودن. ولی مشخص نکردین روستای شما در کدام استان و یا شهرستان قراردارد.

یک دوست قدیمی

بیرگوه رچین کیمی دن سیله میشم بولبولم یازدی چمن سیزله میشم دردمنی یاندرودامااودویوخ داهاآغزیمداحیاتن دادی یوخ دئمورم دردلرایچینده آدی یوخ دئیورم من بئله سن سیزله میشم

یولداش

شعرهایت راخواندم ومی خوانم ولذت می برم ولی درشعر«قافله سالار»دربیت زیرمثل این که آخرمصراع دوم، کلمه ای افتاده است یامن نمی توانم درست بخوانم لطفا راهنمایی بفرمایید.ممنون ای گوزلریم قان آغلا سن ، الدن بو جاناندور گئدن ای یار ئوزون گل گورگیلن ، گوزدن قاناندور گئدن

علی عطازاده

با سلام دوست عزیز از وبلاگ جنابعالی نهایت استفاده را بردیم ضمنا اشعار جنابعالی نیز دلنشین بود امیدوارم زیر سایه حق موفق و موئید باشید